人気ブログランキング | 話題のタグを見る

○○ [ グルグル巡る ] ×× [ コロコロ寝転ぶ ]


by AyuanX
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

[大塚愛]--空とくじら

[大塚愛]--空とくじら_d0038096_1313562.jpg
空とくじら

Album:ロケットスニーカー One×Time
Singer:大塚愛
Lyrics:愛
Music:愛

泳いで 泳いで
気持ちいい程に身をゆだねて
ゴールの無い行き先に向って

この空に穴が空いて
吸い込まれそうになったら
とっさにつぶやく言葉聞いてね

色が変わってく世界を見ながら泳いで来た
コトは コトは大きい
「どうか気づいて」 くじらの涙より
草むらから立ち上がって
とりあえずうちに帰ったらママに伝えよう

寝転び 吸って
余計な事が混ざり合う
殺してどうしたいの?

この空に海が近づいて
溺れそうになったら
とっさにつぶやく言葉聞いてね

息が出来なくなる世界を
想像もできない
君に触れる事も出来ない
「どうか手を貸して」 くじらの涙より
抱きしめてくれる人を守るため
とりあえずうちに帰ったらパパに伝えよう

風に乗って 香るカレー
家までの帰り道 そんな小さな幸せを守るため

色が変わってく世界を見ながら泳いで来た
コトは コトは大きい
「どうか気づいて」 くじらの涙より
草むらから立ち上がって
とりあえずうちに帰ったらママに伝えよう


(中文翻譯非我所為,錯誤很多,不過突然覺得這樣無視原文隨意創作也蠻有意思,就懶得去一一修正了)

天空和鲸鱼

演唱:大塚愛
作词:大塚愛
作曲:大塚愛

游啊游~游啊游~
心情大好~任身体漫无目的地向前进
这个天空开了个大洞
好像快要被吸进去咯
突然听到嘴里还在喃喃地嘟哝着什么
世界的颜色变了,游来又游去
好喜欢这样的事情
「好像注意到了你」
鲸鱼的眼泪落在草丛里
快点回家告诉妈妈吧

横躺着,要被天空吸进去了
许多许多的事情与心情混杂在一起
要怎样去做呢?
海面似乎要接近天空
啊~那我就要溺水了
我好像听到谁在说话
不能想象,也不能触碰
这样无法呼吸的世界
无法与你触碰
「我该怎么办」
鲸鱼的眼泪 我想保护一些东西
赶快回家告诉爸爸

乘着愉快的风
和咖喱的美味
踏上回家的路程
为了守护那样的小幸福


AyuanX的評論:
聽了這首歌如果大家還算喜歡的話,那我就再推薦大塚愛的另一隻專輯「Love Cook」中的一首风格类似的曲子「ネコに風船」。

Backup MP3 Link: (from internet)
http://t1.13520.org:83/song/2008/05/00/33/03.wma
http://cn.79tt.com/song/2008/05/128/3.wma?vspublic=b1322b26d2dcd33a0524a0f845f83133
# by ayuanx | 2008-05-27 13:17 | 歌と曲と楽
[OST] PP -ピアニッシモ- 操リ人形ノ輪舞_d0038096_4412356.jpg

Vocal: 霜月はるか
Lyrics: 六浦館
Music: MANYO

濡れた襟を掴み 隠した涙の跡
夜に導かれた まるで淡い蝶のように
響く刹那のメロディ 消えてゆく
立ち止まるココロと孤独を集めた欠片
触れたその唇 全て偽りだというの
迷い込んだ硝子の森は冷たくて
希望さえも闇へと飲み込む
光を届けて 戸惑いの中倒れても
映し出された景色が 遠い二人帰る場所
見ていたの 色のない夢

僅かばかり残した時間(とき)さえ 傷付き彷徨う
醒めた瞳蔽(おお)った 笑顔穿つ未熟な罪
街の影に囁き 震える猫のように
駆け出した 微(かす)かな雨
声を聞かせて 誰よりも強い言葉で
伝えられなかった「サヨナラ」 世界越えて手渡せるの
信じてるの-- それだけなの
迷い込んだ硝子の森を抜けたのなら
希望を抱けるはずなのに
光を届けて 夢の続きに倒れても
ひどく懐かしい景色が 遠い二人行き着く場所
見えているの 色のない蝶

(注:ピアニシモ即Pianissimo,意大利語,指音樂中的极弱音,縮寫爲pp。其次,歌詞只有掃描版的,于是我不得不重新錄入了一遍...)

AyuanX的評論:
這支游戲的OST整體水平很高,除了這首主題曲「蝶」,其他如「綾音のテーマ」、「美華夏のテーマ」、「久遠のテーマ」等也都非常不錯。本來想放上我更喜歡的那首「蝶 ~Guitar Arrange Ver~」的,無奈免費空間難尋,就先放這首網上本來就有的 Vocal 版好了。
Backup MP3 Link: (from internet)
http://gungnir.sakura.ne.jp/PP_Butterfly_short.mp3
http://program.aeeboo.com/iplayer.aspx?type=mms&jmbh=152789
# by AyuanX | 2006-12-29 04:43 | 歌と曲と楽
[押尾コータロー]--翼~You Are The Hero~_d0038096_19462832.jpg

日本指弹名家 押尾コータロー
  押尾コータロー,1968年大阪出生,十几岁时开时玩吉他,先是跟中川学吉他﹙中川那时候在大阪有开吉他教室﹚,后来二十多岁在东京跟冈崎伦典学了约三年,除了受这两位影响外,他还受另外一位日本吉他大师小松原俊影响很深,此外像Tuck Andress、Michael Hedges、Alex De Grassi都是影响他很深的国外吉他手,我们也的确可以在他的弹奏中看到他融合了他们的手法。
  押尾年轻时,自行发行了两张唱片﹙Kotaro Rocerd﹚,当时就获得了EMI唱片公司的赏识,于是签约进入了EMI唱片公司,接着发行了第三张专辑『Starting Point』,从这张专辑开始广受好评,接着又出了『Dramatic』,并且开始巡回全日本演奏。他的多首作品被选为电视偶像剧的配乐,自此开始他的听众已经不只是玩吉他的族群。2004年他出版了『Be Happy』专辑,同时也发行『So Happy』DVD,收录了他的访谈、表演、以及教学。

AyuanX的评论:押尾コータロー是日本指彈吉他界大師級的人物,一個人一把吉他彈奏出的效果甚至可以与一個多人樂隊的效果相媲美,被人稱爲“一個人的樂隊”。這首《翼~You Are The Hero~》被收錄在專輯《Be Happy》中,是押尾的代表作,曲風動聽輕快,然而彈奏難度极大,對右手的技巧、速度和準確度的要求都非常之高,據說彈奏此曲需要10年左右的刻苦練習,目前能達到押尾原曲水平的人幾乎不存在,因而也成爲許多指彈吉他手的終極目標。
Backup Video Link: (from internet)
http://www.youtube.com/watch?v=EK_lZ5YEJEE
http://ccnt1.cute.edu.tw/yagita/download/vdofs/kotaro-wing.wmv
# by AyuanX | 2006-11-06 20:05 | 歌と曲と楽
Radical Dreamers 盗めない宝石_d0038096_263313.jpg
Radical Dreamers~盗めない宝石~
(Chrono Cross Ending Theme)
作曲:光田康典
作詞:みとせのりこ
歌:みとせのりこ

幼い手に包んだ 震えてるその光を
ここまで辿ってきた
時間の淵(ふち)を彷徨い
探し続けてきたよ
名前さえ知らないけれど
ただ一つの想いを
貴方に手渡したくて
歴史(とき)は 愛も痛みも
深く抱き止め
消してくけど 私は覚えている
ずっと...

私の胸の奥に
いつからか 響いていた
夜露(よつゆ)の雫よりも
微かな 囁きだけど

凍(い)て付く星の闇へ 紡(つむ)ぐ祈りが
遠い貴方の空に 届くように...


(中文翻譯非我所為,僅稍潤色)
盗不走的宝石

终于把幼小的手中 紧紧包裹的
散发着光芒的宝石带到了这里
我在时间的边缘徘徊
不断地寻找
虽然连名字也不知道
仅仅想把这一份思念
传递到你的手中
时间啊 无论是爱或痛
都会把它们包裹
并渐渐消失 但我却会记住
永远...

在我内心的深处
不知从何时开始 鸣响起来
比夜晚的露水还要轻
低声隐约的私语

直到星辰冰冻的黑暗深处
只求我心中萦绕的祈祷阿
能到达无尽遥远的 你的身边...


AyuanX的评论:稍稍懷舊一下,送上這首旋律非常好聽的老歌。原本是1999年發售的PS上的游戲《穿越时空》的片尾曲,游戲本身我是沒有玩過,不過其片頭CG和片尾曲都非常不錯。當然如果你有興趣的話也可以把由光田康典作曲的整張Original Soundtrack都找來听听看


Backup MP3 Link: (from internet)
http://www.alife.com.cn/bbs/mp3/kugoo/02.mp3
# by AyuanX | 2006-09-17 02:12 | 歌と曲と楽
Due to an invulnerable restrict (oppression rather) from Chinese Government, this site is forced to move to http://spaces.msn.com/members/ayuanx/, see you there.

中国政府のNetwork閉鎖政策の原因で、このBlogは http://spaces.msn.com/members/ayuanx/ に引っ越されなければならないんだから、その不便ですみません。

# by AyuanX | 2005-05-16 16:48